|
|
 |
Andy |
 |
2003-07-10 23:26:23 |
 |
Andy |
 |
France |
|
|
主题:positive side of diving
内容: From Sam of cndiver:
潜水族:
冒险主义和唯美主义的结合体,一群被自然感召并为之感动的人.
他们对海洋比陆地还熟悉,他们能够直接面对那些别人不可能接近的景象.
And, 神游海底是人类与生俱来的愿望吧.千年前的人也许只为潜水捕鱼,百年前的人也许只为海底打捞,而我们也许只为潜水旅游,寻找人类记忆的家园.
爱上潜水的最大理由或许就在于看到别人在陆地上看不到的东西:越来越多的人选择潜水旅游,从而来到人类踪迹罕至的地方,更深地体会异域的风土民情;最后到达一片潜水海域,那就是天堂.
危险?水里有各种各样的生物,有各种各样的可能.但是任何运动都存在风险,而潜水风险性一直被绝大多数人高估.这实际是一项高度记律性的运动,如果受过专业的培训`又按规则行事,在水底要面临的风险是十分有限的.
潜水的吸引力不仅来自那片奇异的世界,更重要的是提高并改善人体的心肺功能.在日本及美国,潜水甚至死为一种治疗癌症的敷助手段.已经有越来越多的人发现了这项运动的趣味与多姿多彩,并积参与.
And even better,
找一个海岛, 睡在木屋一角, 没有人吵, 不用起得比太阳早.
找一个海岛, 看天边的云越来越薄, 看海鸥飞的模样, 幻想自己也长出翅膀.
找一个海岛, 听听海浪在笑, 螃蟹八只脚, 光着脚丫横着跑.
找一个海岛, 和海龟赛跑, 不管东南西北天在哪方, 看谁先触到那柔软的海草.
找一个海岛, 让谁也找不到, 只有我们, 快乐逍遥..........................潜水去.
Don't be put off by those "20-meter dangers".
|
|
|
|